Über mich

Herzlich willkommen auf meiner Webseite!

Ich habe das Linguistikstudium an der Philosophischen Fakultät der Karlsuniversität in Prag abgeschlossen (1982 Doktorprüfung am Institut für Germanistik ebenda). Ich habe mehr als dreißigjährige Berufserfahrung, die nach wie vor insbesondere mit Fremdsprachen zu tun hat: Unterrichten, Führungen, Dolmetschen, Übersetzen.

  • Ich habe an verschiedenen Schultypen unterrichtet, meist an Hochschulen in Prag, z.B.:
    Handelshochschule (Deutsch, Englisch), Hochschule für Ökonomie (Russisch)
  • Fakultät für Biomedizin (Deutsch, Englisch)
  • 1. Medizinische Fakultät der Karlsuniversität (Englisch, Tschechisch für Ausländer)
  • Sprachschule AKCENT International House, Firmen, Institutionen (Goethe-Institut, Prager
    Informationsdienst, …), u.a.m.

Der Lehrertätigkeit gehe ich mit unverminderter Freude nach.

Ich biete maßgeschneiderte dienstorientierte Prag-Führungen, ebenfalls Reisebegleitung in
Tschechien und den deutschsprachigen Ländern, u.zw. in Deutsch, Englisch, Tschechisch, event. Russisch. Die Spaziergänge können entweder allgemein oder zu speziellen Themen gestaltet werden, wie z.B.:

  • Gotik / Barock / Jugendstil / … in Prag
  • Wichtige Orte und Persönlichkeiten in der Entwicklungsgeschichte der Medizin in Prag
  • Prager deutsche Literatur (Kafka, Rilke, Brod, Meyrink, …)
  • Bamberg und Prag – Verbindungspunkte in Geschichte und Architektur
  • Prag durch die Augen verschiedener Nationen – Orte, Baudenkmäler u.a., die mit namhaften
    Persönlichkeiten der jeweiligen Nation in Verbindung stehen (z.B. den Slowaken / Deutschen / Österreichern / Schweizern / … auf der Spur – einst und jetzt)
  • Prager Superlative; Geschichte der Reformation in Prag; Orte und Persönlichkeiten der Karlsuniversität, usw.

Seit den frühen 90er Jahren bis vor kurzem habe ich an zwei großen deutsch-tschechischen und
tschechisch-deutschen Wörterbüchern gearbeitet, die zu den umfangreichsten ihrer Art nicht nur in der deutsch-tschechischen Lexikographie zählen.

  • Ich habe das Autorenteam für das deutsch-tschechische Wörterbuch der Phraseologismen geleitet (herausgegeben 2010 im C.H.Beck Verlag. Das Wörterbuch wurde zum „Wörterbuch des Jahres 2009“ in der Tschechischen und Slowakischen Republik erkoren (Sie können sich hier die Urkunde herunterladen), es erhielt auch den Jury-Preis (Sie können sich hier die Urkunde herunterladen).
  • Ich bin Autorin des Deutsch-tschechischen und Tschechisch-deutschen Wörterbuchs der bildenden Kunst und geographischer Namen. Das Manuskript des deutsch-tschechischen Teils weist 58 000 Einträge auf und ist meinerseits zur Veröffentlichung vorbereitet. Für die Beendigung des tschechisch-deutschen Teils ist die Absprache mit dem Verlag erforderlich, der das Wörterbuch herausgeben wird. Die Beendigung kann dann in kürzester Zeit zu Stande kommen.
  • Ich absolvierte eine Reihe Studienaufenthalte vor allem in den deutschsprachigen Ländern (Hochschulstudium, Lehrerweiterbildung, Doktorandenstudium – Wörterbucharbeit). Zahlreiche Kurse auf dem Gebiet der Psychologie, Selbsterfahrung und Joga in Deutschland und Tschechien bereichern mein Leben seit etwa 20 Jahren nachhaltig.

Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen sehr !
blazejova.m@seznam.cz, www.blazejova.net, Mobil: +420776280088
Markéta Blažejová
.